2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

ฉันได้ส่งจดหมายไปแล้ว Saya sudah mengirim surat

Kalimat 'ฉันได้ส่งจดหมายไปแล้ว' (chan dai song jotmai bpai laew) berarti 'Saya sudah mengirim surat' dalam bahasa Indonesia.

Mari kita bagi kalimat ini menjadi beberapa bagian untuk pemahaman yang lebih baik.

1. ฉัน (chan) - artinya 'Saya'.

Ini adalah kata ganti pertama yang digunakan untuk merujuk pada diri sendiri.

Pelafalan: /tɕʰan/ 2. ได้ (dai) - berarti 'sudah' atau menandakan bahwa suatu tindakan telah selesai dilakukan.

Pelafalan: /dai/ 3. ส่ง (song) - berarti 'mengirim'.

Ini adalah kata kerja yang menunjukkan tindakan mengirim sesuatu.

Pelafalan: /soŋ/ 4. จดหมาย (jotmai) - artinya 'surat'.

Ini adalah benda yang dikirimkan.

Pelafalan: /t͡ɕot.

mai/ 5. ไปแล้ว (bpai laew) - berarti 'pergi sudah' atau menunjukkan bahwa tindakan telah selesai.

Pelafalan: /bpāi lɛ́ːw/ Dengan demikian, jika kita satukan semua, begitu kita ucapkan secara lengkap, kita mendapatkan 'ฉันได้ส่งจดหมายไปแล้ว' (chan dai song jotmai bpai laew), yang berarti 'Saya sudah mengirim surat'.

Contoh penggunaan: - Jika kamu ingin memberi tahu temanmu bahwa kamu sudah memberitahu seseorang lewat surat, kamu bisa berkata, "ฉันได้ส่งจดหมายไปแล้ว" (chan dai song jotmai bpai laew).

- Dalam konteks lain, jika ada yang bertanya apakah surat sudah dikirim, kamu bisa menjawab, "ใช่, ฉันได้ส่งจดหมายไปแล้ว" (chai, chan dai song jotmai bpai laew) yang berarti "Ya, saya sudah mengirim surat." Kalimat ini sederhana namun sangat berguna dalam komunikasi sehari-hari, terutama saat berbicara tentang tindakan yang telah dilakukan.