2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

告白を受け入れる accepter une déclaration

「告白を受け入れる」(Kokuhaku o ukeireru) signifie "accepter une déclaration" en japonais.

Dans le contexte amoureux, cela fait référence au moment où une personne accepte les sentiments ou la déclaration d'amour d'une autre personne.

Détails de l'expression : 1. 告白 (Kokuhaku) : signifie "déclaration".

C'est le moment où quelqu'un exprime ses sentiments, souvent pour la première fois.

- Exemple : 彼は私に告白した (Kare wa watashi ni kokuhaku shita) - "Il m'a déclaré son amour." 2. を (o) : est une particule qui marque l'objet direct de l'action.

- Exemple : 「告白を聞く」(Kokuhaku o kiku) : "écouter la déclaration." 3. 受け入れる (Ukeireru) : signifie "accepter".

Cela implique d'accueillir ou d'accepter les sentiments de l'autre personne.

- Exemple : 私は彼の告白を受け入れた (Watashi wa kare no kokuhaku o ukeireta) - "J'ai accepté sa déclaration." Exemple de situation : Imaginons une jeune fille qui reçoit une déclaration : - Un garçon lui dit : 「好きです!」(Suki desu!) - "Je t'aime !" - Si elle est intéressée, elle pourrait répondre : 「私も好きです、告白を受け入れます。」(Watashi mo suki desu, kokuhaku o ukeiremasu) - "Moi aussi, je t'aime, j'accepte ta déclaration." Usage dans une conversation : Voici un exemple de dialogue : - Garçon : 「告白したいです。」(Kokuhaku shitai desu) - "Je veux te déclarer mon amour." - Fille : 「はい、私も同じ気持ちです。告白を受け入れます。」(Hai, watashi mo onaji kimochi desu.

Kokuhaku o ukeiremasu.) - "Oui, j'ai les mêmes sentiments.

J'accepte ta déclaration." Conclusion : Accepter une déclaration, c'est un moment important dans une relation.

Cela peut renforcer les sentiments entre les deux personnes.

Apprendre cette expression et savoir comment l'utiliser peut vous aider à mieux communiquer vos sentiments en japonais.