共通の趣味を持つ avoir des intérêts communs
「共通の趣味を持つ」(きょうつうのしゅみをもつ, kyōtsū no shumi o motsu) signifie "avoir des intérêts communs".
Cela fait référence à des activités ou des passions que deux personnes ou plus partagent.
例えば (たとえば, tatoeba) : Si deux amis aiment le même sport, comme le basketball, on peut dire qu'ils ont "共通の趣味" dans le sport.
En français, tu pourrais dire "Nous avons un intérêt commun pour le basketball." Voici quelques exemples pour clarifier : 1. 音楽 (おんがく, ongaku) : Si toi et ton ami aimez tous les deux la musique, vous pourriez dire, "私たちは音楽が好きです。そして、共通の趣味があります。" (わたしたちはおんがくがすきです。 そして、きょうつうのしゅみがあります。, Watashitachi wa ongaku ga suki desu.
Soshite, kyōtsū no shumi ga arimasu.) - "Nous aimons la musique.
Et nous avons des intérêts communs." 2. 映画 (えいが, eiga) : Peut-être que vous aimez tous les deux les films.
Tu pourrais dire: "私たちは映画が好きです、共通の趣味ですね。" (わたしたちはえいががすきです、きょうつうのしゅみですね。, Watashitachi wa eiga ga suki desu, kyōtsū no shumi desu ne.) - "Nous aimons les films, nous avons des intérêts communs, n'est-ce pas ?" 3. 趣味のグループ (しゅみのぐるーぷ, shumi no gurūpu) : Si tu rejoins un groupe dont les membres partagent tes passe-temps, tu pourrais dire: "このグループは共通の趣味があります!" (このぐるーぷはきょうつうのしゅみがあります。, Kono gurūpu wa kyōtsū no shumi ga arimasu!) - "Ce groupe a des intérêts communs !" En résumé, 「共通の趣味を持つ」(kyōtsū no shumi o motsu) est important pour créer des liens et renforcer les amitiés.
Partager des passions rend les interactions plus enrichissantes et amusantes.