2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

서로의 일정을 맞춰보죠. Let's coordinate our schedules.

'서로의 일정을 맞춰보죠' (seoro-ui iljeong-eul majchwobojyo) แปลว่า "Let's coordinate our schedules" ในภาษาไทยหมายถึง “มาจัดตารางเวลากันเถอะ” ซึ่งเป็นการเชิญให้คนอื่นช่วยกันหาช่วงเวลาที่เหมาะสมในการทำกิจกรรมร่วมกัน เมื่อต้องการพูดประโยคนี้ในสถานการณ์ต่าง ๆ คุณอาจใช้ตัวอย่างเหล่านี้: 1. ถ้าคุณต้องการนัดพบเพื่อนเพื่อไปกินข้าว คุณอาจพูดว่า: - "이번 주 주말에 만날까요? 서로의 일정을 맞춰보죠." (Ibeon ju jumal-e mannalkkayo? Seoro-ui iljeong-eul majchwobojyo.) - แปลว่า “เจอกันสุดสัปดาห์นี้ดีไหม? มาจัดตารางเวลากันเถอะ” 2. หากคุณต้องการนัดเรียนกลุ่ม คุณอาจบอกว่า: - "스터디할 때를 정해야 해요.

서로의 일정을 맞춰보죠." (Seuteodi hal ttaereul jeonghaeya haeyo.

Seoro-ui iljeong-eul majchwobojyo.) - แปลว่า “เราต้องกำหนดเวลาสำหรับการเรียนกลุ่ม มาจัดตารางเวลากันเถอะ” การพูดถึงการจัดตารางเวลาก็เป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และการทำงานร่วมกับผู้อื่น ดังนั้น อย่าลืมใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการนัดหมายกับใครสักคน!