現金で支払えますか? สามารถจ่ายเงินสดได้ไหม?
'現金で支払えますか?' (げんきんでしはらえますか?, genkin de shiharaemasu ka?) หมายถึง “สามารถจ่ายเงินสดได้ไหม?” เป็นประโยคที่ใช้ถามเมื่อเราต้องการทราบเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินในร้านค้า บางครั้งร้านค้าอาจรับเฉพาะบัตรเครดิตหรือมีวิธีการชำระเงินอื่น ๆ ที่เราต้องรู้จัก ตัวอย่างการใช้ประโยค: 1. ถ้าคุณไปซื้อของที่ร้านและต้องการจ่ายเงินสด คุณสามารถพูดว่า - 「すみません、現金で支払えますか?」 - (すみません、げんきんでしはらえますか?, sumimasen, genkin de shiharaemasu ka?) - แปลว่า "ขอโทษนะคะ/ครับ สามารถจ่ายเงินสดได้ไหม?" 2. ในกรณีที่ร้านค้าไม่รับเงินสด อาจมีคำตอบกลับว่า - 「はい、現金で支払えます。」 (はい、げんきんでしはらえます。 , hai, genkin de shiharaemasu.) - แปลว่า "ใช่ค่ะ/ครับ สามารถจ่ายเงินสดได้" หรือ - 「申し訳ありませんが、現金は受け付けておりません。」 - (もうしわけありませんが、げんきんはうけつけておりません。 , mōshiwake arimasen ga, genkin wa uketsukete orimasen.) - แปลว่า "ต้องขอโทษครับ/ค่ะ แต่ไม่รับเงินสด" การใช้คำถามนี้ในสถานการณ์ต่าง ๆ จะช่วยให้เราสื่อสารได้ดียิ่งขึ้นในประเทศญี่ปุ่น หวังว่าจะช่วยในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นของคุณนะ!