All's well that ends well. ทำดีได้ดีในที่สุด
"All's well that ends well" เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่หมายความว่า ถึงแม้ว่าจะมีปัญหาหรือลำบากในระหว่างทาง แต่ถ้าสุดท้ายแล้วทุกอย่างจบลงด้วยดี ทุกอย่างก็ถือว่าดีทั้งหมด (ʌlz wɛl ðæt ɛndz wɛl) ตัวอย่าง: สมมุติว่าเพื่อนของคุณกำลังเตรียมงานเลี้ยงวันเกิด แต่เกิดมีปัญหาความล่าช้าในการจัดเตรียมของตกแต่ง แต่เมื่อถึงเวลาเลี้ยงเพื่อนๆ รู้สึกสนุกมาก และงานก็ออกมาดีมาก สุดท้ายเพื่อนของคุณอาจจะพูดว่า "All's well that ends well." นอกจากนี้ ยังมีความหมายที่จะบอกว่า การทำดีในสิ่งที่เราทำ จะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ดีในที่สุด (mâi dtà nà bpen nà khâng tîi rao têe bùud cha bpen bòwng lìu lǎa yâang mâi châo).
ตัวอย่าง: ถ้าคุณช่วยเพื่อนทำการบ้านอย่างตั้งใจ สุดท้ายคุณทั้งสองก็จะได้คะแนนดีมากในวิชาเรียน นี่ก็คือการทำดีได้ดีในที่สุด (dâi dī dâi dī).
ดังนั้น สำนวนนี้จึงสอนให้เราเห็นคุณค่าของความพยายามและความอดทน ในที่สุดเราจะพบความสำเร็จได้แน่นอน!