2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich lasse es dir wissen. Eu te aviso.

Claro! Vamos aprender sobre a expressão "Ich lasse es dir wissen", que significa "Eu te aviso" em português.

Explicação Ich lasse es dir wissen Pronúncia: [iːk ˈlasə ɛs diːɐ̯ ˈvɪsən] - Ich : eu Pronúncia: [iːç] Exemplo: Ich lerne Deutsch.

(Eu estou aprendendo alemão.) - lasse : deixo / faço com que Pronúncia: [ˈlasə] Exemplo: Ich lasse das Licht an.

(Eu deixo a luz acesa.) - es : isso / isso Pronúncia: [ɛs] Exemplo: Es ist schön heute.

(Está bonito hoje.) - dir : a você Pronúncia: [diːɐ̯] Exemplo: Ich gebe dir ein Buch.

(Eu te dou um livro.) - wissen : saber / avisar Pronúncia: [ˈvɪsən] Exemplo: Ich weiß es nicht.

(Eu não sei.) Uso da expressão A frase "Ich lasse es dir wissen" é usada quando você quer dizer a alguém que você vai informar ou avisar essa pessoa sobre algo.

Por exemplo, se você está esperando uma resposta e quer que a pessoa saiba quando você a tiver, você pode usar essa expressão.

Exemplo 1 : - A : Hast du die Nachrichten? (Você recebeu as notícias?) - B : Ja, ich lasse es dir wissen, wenn ich mehr Informationen habe.

(Sim, eu te aviso quando tiver mais informações.) Exemplo 2 : - A : Was machst du morgen? (O que você vai fazer amanhã?) - B : Ich lasse es dir wissen.

(Eu te aviso.) Variações Você pode usar a estrutura de várias maneiras.

Por exemplo: - Ich lasse dich wissen : Eu te aviso.

Pronúncia: [iːk ˈlasə diç ˈvɪsən] Exemplo: Ich lasse dich morgen wissen.

(Eu te aviso amanhã.) - Lass es mich wissen : Deixe-me saber.

Pronúncia: [las ɛs mɪç ˈvɪsən] Exemplo: Lass es mich wissen, wenn du kannst.

(Deixe-me saber quando você puder.) Conclusão "Ich lasse es dir wissen" é uma frase útil para usar em várias situações.

É uma maneira simples de se comunicar que você vai avisar alguém.

Continue praticando, e logo você se sentirá mais confortável com essas expressões em alemão!