2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Merci beaucoup! ขอบคุณมากครับ/ค่ะ (Khob khun mak khrap/kha)

Bien sûr ! L’expression "Merci beaucoup !" se traduit en Thai par "ขอบคุณมากครับ/ค่ะ" (Khob khun mak khrap/kha).

1. ขอบคุณ (Khob khun) significa "Merci".

C'est une combinaison de deux mots : "ขอบ" (khob) qui signifie "remercier" et "คุณ" (khun) qui signifie "vous".

Ainsi, en disant "ขอบคุณ", vous exprimez votre gratitude.

2. มาก (mak) veut dire "beaucoup".

Cela renforce votre remerciement.

Quand vous ajoutez "มาก", cela montre que vous êtes vraiment reconnaissant.

3. ครับ (khrap) et ค่ะ (kha) sont des particules de politesse.

Elles sont importantes en Thai pour montrer le respect.

Si vous êtes un homme, vous utilisez "ครับ" (khrap).

Si vous êtes une femme, vous utilisez "ค่ะ" (kha).

Donc, selon votre genre, vous direz : - Un homme : ขอบคุณมากครับ (Khob khun mak khrap) - Une femme : ขอบคุณมากค่ะ (Khob khun mak kha) Exemples : - Si quelqu'un vous aide à porter vos courses, vous pouvez dire : - "ขอบคุณมากครับ" (Khob khun mak khrap) si vous êtes un homme.

- "ขอบคุณมากค่ะ" (Khob khun mak kha) si vous êtes une femme.

- Dans un restaurant, après avoir reçu votre commande, vous pouvez dire : - "ขอบคุณมากครับ" (Khob khun mak khrap) pour montrer votre gratitude au serveur.

Résumé : "ขอบคุณมากครับ/ค่ะ" (Khob khun mak khrap/kha) est une façon polie et chaleureuse de remercier quelqu'un en Thai.

Assurez-vous d’utiliser la bonne particule selon votre genre pour être respectueux.

Pratiquez cette phrase, elle est très utile !