2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Posso passar pelo controle de segurança agora? Puis-je passer par le contrôle de sécurité maintenant?

Bien sûr! La phrase "Posso passar pelo controle de segurança agora?" en Portuguese se traduit par "Puis-je passer par le contrôle de sécurité maintenant?" en French.

Commençons par les mots importants.

1. "Posso" (prononcé: /'pɔsu/) signifie "Puis-je".

C'est une façon de poser une question.

Par exemple, "Posso ajudar?" veut dire "Puis-je aider?".

2. "Passar" (prononcé: /pa'saʁ/) signifie "passer".

C'est un verbe utilisé pour indiquer le mouvement à travers un endroit.

Par exemple, "Quero passar pela porta" signifie "Je veux passer par la porte".

3. "Pelo controle de segurança" (prononcé: /'pelu kɒn'tʁɔlʊ dʒi seɡu'ɾɐ̃sɐ/) veut dire "par le contrôle de sécurité".

Dans ce contexte, "controle de segurança" fait référence à l'endroit où les passagers se font vérifier avant de monter dans l'avion.

4. "Agora" (prononcé: /a'gɔɾɐ/) signifie "maintenant".

Par exemple, "Estou ocupado agora" se traduit par "Je suis occupé maintenant".

Donc, quand quelqu'un demande "Posso passar pelo controle de segurança agora?", il veut savoir s'il peut effectuer ce processus de sécurité à ce moment précis.

Voici un exemple d’utilisation dans une phrase au débutant : - En Portuguese : "Posso passar pelo controle de segurança agora?" - En French : "Puis-je passer par le contrôle de sécurité maintenant?" Pour comment répondre, vous pourriez dire : - "Sim, você pode." (prononcé: /sĩ vɔ'sɛ 'pɔdʒi/) qui signifie "Oui, vous pouvez.".

- "Desculpe, você precisa esperar." (prononcé: /des'kuɾpɪ vɔ'sɛ pɾe'sizɐ espe'ɾaʁ/) qui signifie "Désolé, vous devez attendre." Ces phrases vous aideront à communiquer dans une situation d'aéroport en Portuguese et en French.