バレンタインデー La Saint-Valentin
バレンタインデー (Baretain Dē) est la Saint-Valentin au Japon.
Cette journée est célébrée le 14 février, comme dans de nombreux pays.
Au Japon, c'est un jour spécial où les femmes offrent des chocolats aux hommes.
Les femmes disent souvent「チョコレートをあげる」(Chokorēto o ageru), ce qui signifie "Je te donne du chocolat".
Il y a plusieurs types de chocolats que les femmes peuvent offrir : 1. 本命チョコ (Honmei Choko) - "Chocolat de l'amour véritable".
C'est le chocolat que les femmes donnent aux hommes qu'elles aiment vraiment.
Par exemple, une femme peut dire :「あなたに本命チョコをあげます」(Anata ni honmei choko o agemasu) - "Je te donne du chocolat de l'amour véritable".
2. 義理チョコ (Giri Choko) - "Chocolat de politesse".
C'est le chocolat que les femmes offrent à des collègues ou amis, sans sentiment amoureux.
Par exemple :「同僚に義理チョコをあげます」(Dōryō ni giri choko o agemasu) - "Je donne du chocolat de politesse à un collègue".
3. 友チョコ (Tomoko) - "Chocolat d’amitié".
Les femmes peuvent aussi s'échanger des chocolats entre amies.
Par exemple :「友達に友チョコをあげます」(Tomodachi ni tomoko o agemasu) - "Je donne du chocolat d’amitié à mon amie".
Après le 14 février, il y a le ホワイトデー (Howaito Dē) , qui est célébré le 14 mars.
Les hommes doivent rendre la faveur en offrant des cadeaux aux femmes.
Ils peuvent dire :「お返しをする」(Okaeshi o suru) - "Je rends la faveur".
En résumé, la Saint-Valentin au Japon est une journée où les femmes montrent leur affection avec des chocolats, et les hommes ont l'occasion de répondre un mois plus tard.
C’est une façon unique de célébrer l’amour et l’amitié !