受取人が不在の場合はどうなりますか? O que acontece se o destinatário estiver ausente?
受取人が不在の場合はどうなりますか? (O que acontece se o destinatário estiver ausente?) Quando você envia um pacote pelo correio no Japão, é importante saber o que acontece se o受取人 (destinatário, うけとりにん - uketorinin) não estiver em casa na hora da entrega.
1. 不在票 (ふざいひょう - huzaihyō) : Se o destinatário estiver ausente, o entregador deixará um aviso chamado "huzaihyō".
Esse aviso informa que a entrega não pôde ser realizada.
2. 再配達 (さいはいたつ - saihaitatsu) : Com o "huzaihyō", o destinatário pode solicitar uma nova entrega, chamada "saihaitatsu".
Isso pode ser feito pelo site da empresa de correios ou por telefone.
3. 受け取り (うけとり - uketori) : Também é possível retirar o pacote pessoalmente em uma das agências de correios, usando o "huzaihyō" como comprovante.
4. 配達時間 (はいたつじかん - haitatsujikan) : O destinatário pode escolher um horário conveniente para a segunda entrega.
É importante verificar os "haitatsujikan" para escolher a melhor opção.
Exemplo : - Se um pacote é entregue e o destinatário não está em casa, o entregador deixa um "huzaihyō" na porta.
- "O entregador deixou um aviso porque eu não estava em casa." (配達員は私が家にいなかったので、通知を残しました。- はいたついんはわたしがいえにいなかったので、つうちをのこしました。- Haitatsuin wa watashi ga ie ni inakatta node, tsūchi o nokoshimashita.) - O destinatário pode acessar o site da empresa para solicitar a entrega novamente.
- "Eu vou pedir uma nova entrega pela Internet." (私はインターネットで再配達をお願いするつもりです。- わたしはインターネットでさいはいたつをおねがいするつもりです。- Watashi wa Intānetto de saihaitatsu o onegai suru tsumori desu.) Resumo : - 不在の場合、受取人は再配達を依頼することができます。(Fuzai no baai, uketorinin wa saihaitatsu o irai suru koto ga dekimasu.) - É fácil gerenciar a entrega mesmo que o destinatário não esteja presente.
(受取人がいなくても、配達を管理するのは簡単です。- うけとりにんがいなくても、はいたつをかんりするのはかんたんです。- Uketorinin ga inakute mo, haitatsu o kanri suru no wa kantan desu.)