Até logo! แล้วพบกันใหม่ค่ะ/ครับ!
"Até logo! แล้วพบกันใหม่ค่ะ/ครับ!" เป็นวลีที่ใช้เพื่อบอกลาในภาษาโปรตุเกส โดยมีความหมายว่า "See you later!" หรือ "ไว้พบกันใหม่!" ในภาษาไทย - คำว่า "Até" (อาเท) แปลว่าว่า "until" และ "logo" (โลโก) แปลว่า "later" รวมกันจึงหมายถึง "แล้วพบกันใหม่" อย่างไม่เป็นทางการ แต่จะมีความรู้สึกที่อบอุ่น ตัวอย่างการใช้งาน: 1. เมื่อคุณออกจากการสนทนากับเพื่อน: - Você diz: "Estou indo agora.
Até logo!" (ฉันไปแล้วนะ ไว้พบกันใหม่ค่ะ!) 2. เมื่อต้องลาเพื่อนที่ทำงานหลังเลิกงาน: - Você pode dizer: "Foi bom te ver! Até logo!" (ดีใจที่ได้เจอนะ ไว้พบกันใหม่ครับ!) การออกเสียง: - "Até logo!" = (อาเท โลโก) การใช้วลีนี้เป็นการสร้างความรู้สึกเชื่อมต่อกับคนอื่นและทำให้รู้สึกว่าเราจะได้พบกันอีกในอนาคต ฉะนั้น ไม่ว่าจะในสถานการณ์ไหน การใช้วลีนี้เป็นการพูดลาอย่างสุภาพและอบอุ่นที่ทุกคนเข้าใจได้ในภาษาโปรตุเกส!