この日時で大丈夫? วันที่และเวลานี้โอเคไหม?
'この日時で大丈夫?' ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า 'วันที่และเวลานี้โอเคไหม?' ซึ่งใช้ถามว่าการนัดหมายในวันที่และเวลานี้เหมาะสมหรือไม่ ในภาษาไทย การใช้วลีนี้จะช่วยให้เราสามารถสื่อสารถึงความสะดวกในการนัดหมายได้ เช่น การนัดกันไปทานข้าวหรือประชุมงาน ตัวอย่าง เช่น ถ้าคุณต้องการนัดเพื่อนเพื่อไปทานข้าว คุณอาจจะพูดว่า: - 日本語: 明日の午後6時に会えますか?この日時で大丈夫?(あしたのごご6じにあえますか?このにちじでだいじょうぶ?) - ภาษาไทย: เราจะเจอกันพรุ่งนี้ตอนหกโมงเย็นได้ไหม? วันที่และเวลานี้โอเคไหม? ในการใช้วลีนี้ เราสามารถแนะนำให้พูดว่า: - じゃあ、この日時で大丈夫?(じゃあ、このにちじでだいじょうぶ?) แปลว่า “งั้น วันที่และเวลานี้โอเคไหม?” หรืออีกตัวอย่างหนึ่ง: - 日本語: 週末にカフェに行こうかな。土曜日の午後3時、この日時で大丈夫?(しゅうまつにカフェにいこうかな。どようびのごご3じ、このにちじでだいじょうぶ?) - ภาษาไทย: สุดสัปดาห์นี้ไปคาเฟ่กันดีไหม? วันเสาร์ตอนสามโมงเย็น โอเคไหม? การใช้วลีนี้จะทำให้การนัดหมายของคุณมีความชัดเจนและสะดวกยิ่งขึ้น!