2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

カードで分割払いはできますか? ผ่อนชำระบัตรเครดิตได้ไหมคะ/ครับ?

カードで分割払いはできますか? (Kaado de bunkaibarai wa dekimasu ka?) แปลว่า "สามารถผ่อนชำระด้วยบัตรเครดิตได้ไหม?" รายละเอียด: เมื่อคุณต้องการซื้อของใหญ่และไม่อยากจ่ายเงินทั้งหมดในครั้งเดียว คุณสามารถถามว่า "カードで分割払いはできますか?" (Kaado de bunkaibarai wa dekimasu ka?) เช่น หากคุณไปที่ร้านค้าและเห็นสินค้าที่คุณชอบ แต่ราคาสูง คุณอาจจะพูดว่า: - "この商品、カードで分割払いはできますか?" (Kono shouhin, kaado de bunkaibarai wa dekimasu ka?) หมายถึง "สินค้านี้ สามารถผ่อนชำระด้วยบัตรเครดิตได้หรือเปล่า?" ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณไปซื้อโทรศัพท์มือถือราคา 30,000 เยน: - คุณอาจจะถามพนักงานว่า "このスマートフォン、カードで分割払いはできますか?" (Konoスマートフォン、kaado de bunkaibarai wa dekimasu ka?) แปลว่า "โทรศัพท์มือถือเครื่องนี้ สามารถผ่อนชำระด้วยบัตรเครดิตได้ไหม?" 2. ถ้าคุณไปซื้อเฟอร์นิเจอร์ราคาแพง: - คุณสามารถพูดว่า "この家具、分割払いOKですか?” (Kono kagu, bunkaibarai OK desu ka?) แปลว่า "เฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้ ผ่อนชำระได้ไหม?" การถามในลักษณะนี้จะช่วยให้คุณได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการผ่อนชำระและทำให้การซื้อของที่มีราคาแพงเป็นเรื่องง่ายขึ้นค่ะ!