Tengo una cita a las 2 PM. ผม/ฉันมีนัดเวลา 2 โมงเย็นครับ/ค่ะ
Tengo una cita a las 2 PM.
(เทงโก อูนา ซิตา อา ลาส โด PM) หมายถึง "ผม/ฉันมีนัดเวลา 2 โมงเย็นครับ/ค่ะ" ในภาษาไทยและสแปนิช วลีนี้ใช้เมื่อเราต้องบอกคนอื่นว่าเรามีนัดหมายในช่วงบ่าย คำอธิบาย: - Tengo (เทงโก) แปลว่า "ฉันมี" ใช้เพื่อบอกถึงการครอบครองหรือมีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง - una cita (อูนา ซิตา) หมายถึง "นัดหมาย" ซึ่งอาจเป็นการนัดพบเพื่อน, หมอนัด, หรือการนัดหมายทางธุรกิจ - a las 2 PM (อา ลาส โด PM) แปลว่า "เวลา 2 โมงเย็น" โดยในสเปนจะใช้ระบบ 24 ชั่วโมงเป็นที่นิยม แต่ในบางประเทศที่พูดภาษาสแปนิชจะใช้ PM แทน ตัวอย่าง: 1. Tengo una cita a las 2 PM.
(เทงโก อูนา ซิตา อา ลาส โด PM) - ผมมีนัดเวลา 2 โมงเย็นครับ 2. ¿A qué hora es tu cita? (อา เค่ โอร่า เอส ทู ซิตา?) - นัดของคุณเวลาไหน? 3. Mi cita es a las 2 PM.
(มี ซิตา เอส อา ลาส โด PM) - นัดของฉันเวลา 2 โมงเย็นค่ะ การเรียนรู้วลีนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารเกี่ยวกับเวลานัดหมายได้ง่ายขึ้นในภาษาสแปนิช!