2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

가져가도 되나요? เอากลับบ้านได้ไหม?

'가져가도 되나요?' (가져가도 되나요? - ga-ji-go-do dwe-na-yo?) แปลว่า "เอากลับบ้านได้ไหม?" เป็นประโยคที่เราใช้ถามเมื่ออยากรู้ว่าสิ่งที่เราเห็นหรือได้รับอนุญาตให้นำกลับบ้านได้หรือไม่ เช่น อาหาร หรือของที่จำเป็น ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าเราอยู่ในร้านอาหารแล้วไม่สามารถกินอาหารทั้งหมดได้ เราอาจถามว่า "이 음식을 가져가도 되나요?" (이 음식을 가져가도 되나요? - i eum-sig-eul ga-ji-go-do dwe-na-yo?) แปลว่า "เอาอาหารนี้กลับบ้านได้ไหม?" 2. ถ้าเราอยู่ในงานเลี้ยง แล้วมีของขวัญหรือของแจก เราอาจพูดว่า "이것을 가져가도 되나요?" (이것을 가져가도 되나요? - i-geo-seul ga-ji-go-do dwe-na-yo?) แปลว่า "เอาสิ่งนี้กลับบ้านได้ไหม?" การใช้คำว่า '되나요?' (dwe-na-yo?) แสดงถึงความสุภาพ จึงเหมาะสมที่จะใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการแสดงความเคารพ เช่น ในร้านค้า หรือเมื่อพูดคุยกับคนที่เราไม่คุ้นเคย โดยสรุป, เราใช้ '가져가도 되나요?' ในสถานการณ์ที่ต้องการถามว่าตัวเราเองสามารถเอาสิ่งของบางอย่างกลับบ้านได้หรือไม่ ซึ่งทำให้ความต้องการและความเคารพในภาษาเกาหลีแสดงออกมาได้อย่างชัดเจน