2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Hãy ở lại một chút Reste un moment

Bien sûr ! L'expression 'Hãy ở lại một chút' signifie 'Reste un moment'.

Décomposons la phrase.

1. Hãy (haï) : C'est un mot qui exprime une demande ou une invitation.

Dans ce contexte, cela signifie "s'il te plaît" ou "veuillez".

- Exemple : Hãy nói chậm lại.

(S'il te plaît, parle plus lentement.) 2. Ở lại (oe lai) : Cela signifie "rester" ou "rester ici".

- Exemple : Tôi muốn ở lại thêm một giờ.

(Je veux rester une heure de plus.) 3. Một chút (mote chuht) : Cela signifie "un moment" ou "un petit peu".

- Exemple : Tôi cần nghỉ một chút.

(J'ai besoin de me reposer un moment.) Quand tu combines tout, 'Hãy ở lại một chút' (haï oe lai mote chuht) est une façon polie de demander à quelqu'un de rester un peu plus longtemps.

Exemple en contexte : - Tu es avec un ami à la maison.

- Tu pourrais dire : "Hãy ở lại một chút, chúng ta có thể xem phim cùng nhau!" (Reste un moment, on peut regarder un film ensemble !) Prononciation : - Hãy (haï) - Ở lại (oe lai) - Một chút (mote chuht) En résumé, l'expression 'Hãy ở lại một chút' est utilisée pour inviter quelqu'un à continuer à passer du temps avec toi.