2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Est-ce loin d'ici ? Non, c'est assez proche, vous pouvez y aller à pied.

Bien sûr, je vais expliquer cette phrase étape par étape en mélangeant le français et le portugais.

1. Est-ce loin d'ici ? *Prononciation : [ɛs ɛ lwa ɛ dʒi si ?]* Cela signifie "Is it far from here?" en anglais.

En portugais, on dirait : "É longe daqui?" *Prononciation : [ɛ ˈlõʒi daˈki?]* Ici, "longe" signifie "far" et "daqui" signifie "from here".

2. Non, c'est assez proche.

*Prononciation : [nɔ̃, sɛ a.

se pʁɔʃ]* Cela signifie "No, it's quite close." En portugais, cela se traduit par : "Não, é bem perto." *Prononciation : [nɐ̃w, ɛ bẽj ˈpɛʁtu]* Ici, "não" veut dire "no", "é" signifie "is", et "perto" signifie "close".

3. Vous pouvez y aller à pied.

*Prononciation : [vuz puvɛ y ale a pje]* Cela veut dire "You can go there by foot." En portugais, on dirait : "Você pode ir a pé." *Prononciation : [voˈse ˈpɔdʒi iʁ a pɛ]* Ici, "você" signifie "you", "pode" signifie "can", et "ir a pé" signifie "go on foot".

En résumé, cette phrase en français et en portugais se traduit par une conversation où quelqu'un demande si un endroit est loin, et on lui répond que ce n'est pas loin et qu'il peut y aller à pied.

C’est utile pour les directions!