2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Bạn có thể giải thích lại không? คุณช่วยอธิบายอีกครั้งได้ไหม?

'Bạn có thể giải thích lại không?' (บ่าน คอ เท คุณ เย: สาย ทิด ลาย คง?) คือ วลีที่ใช้เมื่อเราต้องการให้คนอื่นช่วยอธิบายบางสิ่งอีกครั้ง เนื่องจากเราอาจจะไม่เข้าใจหรือต้องการให้ชัดเจนมากขึ้น ในภาษาไทยคำนี้สามารถแปลได้ว่า "คุณช่วยอธิบายอีกครั้งได้ไหม?" ตัวอย่างการใช้งานเช่น เมื่อตอนเรียนในชั้นเรียน ถ้าอาจารย์พูดอะไรที่เราไม่เข้าใจ เราอาจจะพูดว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ คุณครู คุณช่วยอธิบายอีกครั้งได้ไหม?" (Khor thot khrap/kha, khun khru, khun chuai a-thibai ik khrang dai mai?) ในภาษาเวียดนาม ถ้าเรานั่งในชั้นเรียนและอาจารย์อธิบายเรื่องที่ซับซ้อนเกินไป เราสามารถพูดว่า "Xin lỗi thầy/cô, bạn có thể giải thích lại không?" (ซิน ลออิ ถ่าย/โค้, บ่าน คอ เท เย: สาย ทิด ลาย คง?) การใช้ประโยคนี้ทำให้เราสามารถสื่อสารความต้องการให้เข้าใจได้ชัดเจน อีกทั้งยังเป็นการแสดงความเคารพต่อผู้ที่เราขอให้ช่วยอธิบายอีกครั้งด้วย