ฉันไม่แน่ใจว่า Je ne suis pas sûr(e) que.
Bien sûr ! La phrase 'ฉันไม่แน่ใจว่า' (Chan mai nae jai wa) se traduit en français par 'Je ne suis pas sûr(e) que'.
C'est une expression très utile pour exprimer l'incertitude.
Détails de la phrase : - ฉัน (Chan) signifie 'je'.
- ไม่ (Mai) signifie 'pas'.
- แน่ใจ (Nae jai) signifie 'sûr(e)'.
- ว่า (Wa) signifie 'que'.
Lorsque tu utilises 'ฉันไม่แน่ใจว่า', tu montres que tu as des doutes ou que tu ne peux pas confirmer quelque chose.
Exemples : 1. Phrase : ฉันไม่แน่ใจว่าวันนี้จะฝนตกหรือไม่ Prononciation : Chan mai nae jai wa wan ni ja fon tok rue mai Traduction : Je ne suis pas sûr(e) qu'il va pleuvoir aujourd'hui.
2. Phrase : ฉันไม่แน่ใจว่าเขาชอบฉันไหม Prononciation : Chan mai nae jai wa khao chop chan mai Traduction : Je ne suis pas sûr(e) qu'il/elle m'aime.
3. Phrase : ฉันไม่แน่ใจว่าสถานที่นั้นปลอดภัยหรือเปล่า Prononciation : Chan mai nae jai wa sa-than thi nan bplod pai rue bplao Traduction : Je ne suis pas sûr(e) que cet endroit est sûr.
Conclusion : Utilise 'ฉันไม่แน่ใจว่า' lorsque tu veux parler de tes doutes ou incertitudes.
C'est une construction simple mais très pratique pour communiquer en thaï.