2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

次の週末にビデオゲームの大会があります。 Il y a un tournoi de jeux vidéo le week-end prochain.

Bien sûr ! Regardons cette phrase '次の週末にビデオゲームの大会があります。' en détail.

1. 次の週末 (つぎのしゅうまつ - tsugi no shuumatsu) signifie "le week-end prochain".

- 次 (つぎ - tsugi) signifie "prochain".

- 週末 (しゅうまつ - shuumatsu) signifie "week-end".

Par exemple, si aujourd'hui est mardi, nous parlons du week-end qui arrive à venir.

2. に (ni) est une particule qui indique le temps ou le lieu, ici il signifie "à" ou "le".

3. ビデオゲーム (びでおげーむ - bideo geemu) signifie "jeux vidéo".

C’est un terme très utilisé, il se compose de "vidéo" et "jeu".

4. の (no) est une autre particule qui indique la possession ou le lien, ici elle relie "jeux vidéo" à "tournoi".

5. 大会 (たいかい - taikai) signifie "tournoi" ou "compétition".

- Par exemple, on peut avoir un スポーツ大会 (supo-tsutaikai) qui signifie "tournoi de sport".

6. があります (があります - ga arimasu) signifie "il y a" ou "il existe".

C'est une façon de dire qu'un événement se produit.

Dans l’ensemble, la phrase signifie qu'il y a un tournoi de jeux vidéo qui aura lieu le week-end prochain.

En résumé, la construction de la phrase suit l'ordre des éléments : Temps + Lieu/Événement + Détails .

Alors, en français, cela se traduit par : Il y a un tournoi de jeux vidéo le week-end prochain .

Rappelez-vous que la compréhension de chaque partie de la phrase vous aidera à construire des phrases similaires à l'avenir !