2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

新しいテレビシリーズが始まります。 Une nouvelle série télévisée commence.

Bien sûr ! Regardons la phrase "新しいテレビシリーズが始まります。" qui signifie "Une nouvelle série télévisée commence." 1. 新しい (あたらしい, atarashii) : Cela signifie "nouvelle".

C'est un adjectif que l'on utilise pour parler de quelque chose qui vient d'être créé ou qui n'a pas été utilisé auparavant.

- Exemple : 新しい本 (あたらしいほん, atarashii hon) signifie "nouveau livre".

2. テレビシリーズ (てれびしりーず, terebi shirīzu) : Cela se traduit par "série télévisée".

"テレビ" (terebi) signifie "télévision" et "シリーズ" (shirīzu) signifie "série".

Donc ensemble, cela désigne une série diffusée à la télévision.

- Exemple : あのテレビシリーズは面白いです (あのてれびしりーずはおもしろいです, ano terebi shirīzu wa omoshiroi desu) signifie "Cette série télévisée est intéressante." 3. が (ga) : C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, "テレビシリーズ" est le sujet.

En japonais, c'est important car il aide à structurer la phrase.

4. 始まります (はじまります, hajimarimasu) : Cela signifie "commence" ou "va commencer." C'est la forme polie du verbe "始まる" (はじまる, hajimaru) qui exprime le début d'une action.

- Exemple : 新学期が始まります (しんがっきがはじまります, shingakki ga hajimarimasu) signifie "Le nouveau semestre commence." En résumé, la phrase "新しいテレビシリーズが始まります。" peut être décomposée comme suit : - Nouvelle (新しい) + série télévisée (テレビシリーズ) + sujet (が) + commence (始まります).

Ainsi, cela se traduit littéralement par "Une nouvelle série télévisée commence." N'oubliez pas que dans le contexte japonais, la forme polie est courante et montre du respect.

Vous pouvez l'utiliser dans une conversation quotidienne ou même à la télévision.