Saya alergi terhadap Je suis allergique à
"Saya alergi terhadap" signifie "Je suis allergique à" en français.
En bahasa Indonesia, "saya" signifie "je" et "alergi" signifie "allergique." Le mot "terhadap" se traduit par "à," indiquant la direction ou l'objet de l'allergie.
Exemple 1: - Français: Je suis allergique aux cacahuètes.
- Indonésien: Saya alergi terhadap kacang tanah.
- Prononciation: [sa-ya a-le-rgi ter-ha-dap ka-chang ta-nah] Exemple 2: - Français: Je suis allergique à la poussière.
- Indonésien: Saya alergi terhadap debu.
- Prononciation: [sa-ya a-le-rgi ter-ha-dap de-bu] Exemple 3: - Français: Je suis allergique aux chats.
- Indonésien: Saya alergi terhadap kucing.
- Prononciation: [sa-ya a-le-rgi ter-ha-dap ku-ching] Dans chaque phrase, "Saya" est utilisé pour dire "je," et vous pouvez remplacer "alergi terhadap" par le nom de la chose à laquelle vous êtes allergique.
Résumé: - Je suis allergique à → Saya alergi terhadap - Utilisez "saya" pour dire "je" et remplacez ensuite par ce qui cause l’allergie, par exemple "kacang tanah" pour "cacahuètes." Pratique: Vous pouvez créer vos propres phrases en pensant à d'autres allergènes.
Par exemple: - Français: Je suis allergique aux fleurs.
- Indonésien: Saya alergi terhadap bunga.
- Prononciation: [sa-ya a-le-rgi ter-ha-dap boo-ngah]