2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

合意する Se mettre d'accord

Bien sûr ! Le terme '合意する' (ごういする - gooi suru) signifie "se mettre d'accord" en japonais.

Cela implique que deux personnes ou plus arrivent à un consensus ou une décision commune.

Par exemple, si deux amis veulent choisir un restaurant, ils doivent 合意する (gooi suru) sur lequel aller.

Voici un exemple de conversation : A: どこでランチを食べますか? (Doko de ranchi o tabemasu ka?) B: ピザが食べたいです。 (Piza ga tabetai desu.) A: じゃあ、ピザ屋に行きましょう。 (Jaa, pizaya ni ikimashou.) B: 合意しました! (Gooi shimashita!) Dans cet exemple, A a proposé un endroit, et après une discussion, ils ont 合意する (gooi suru) sur le fait d’aller au restaurant de pizza.

Un autre exemple pourrait être : A: 明日の会議は何時にしますか? (Ashita no kaigi wa nanji ni shimasu ka?) B: 午後2時がいいと思います。 (Gogo 2-ji ga ii to omoimasu.) A: それで合意しましょう。 (Sore de gooi shimashou.) Dans ce cas, ils discutent de l'heure de la réunion et parviennent aussi à 合意する (gooi suru).

En résumé, 合意する (gooi suru) est essentiel dans la communication pour assurer que tout le monde est sur la même longueur d'onde.

C'est une manière de parvenir à l'unité dans les décisions en groupe.