2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

如沐春風 réjouissant

L'expression '如沐春風' (jyu4 muk6 ceon1 fung1) est une phrase chinoise qui traduit littéralement 'comme baigner dans le vent printanier'.

En français, cela signifie que quelque chose est extrêmement agréable et rafraîchissant, un sentiment de bonheur et de légèreté.

例如 (jai6 lei4) : Si tu rencontres une personne très chaleureuse, tu peux dire : "C'est comme si j'étais dans un vent printanier" (如沐春風), cela signifie que sa présence te rend heureux et à l'aise.

Dans un contexte scolaire, si un professeur enseigne avec passion (以熱情教學 - ji5 jit6 cing4 gaau3 hok6), les étudiants peuvent dire : "Aujourd'hui, le cours était如沐春風 (jyu4 muk6 ceon1 fung1) !", montrant qu'ils ont vraiment apprécié l'expérience.

Pour utiliser '如沐春風' dans une phrase, tu pourrais dire : "Aujourd'hui, le temps est magnifique, cela me fait sentir如沐春風 (jyu4 muk6 ceon1 fung1)." Cela indique que les conditions extérieures rendent ton état d'esprit joyeux et léger.

En résumé, '如沐春風' (jyu4 muk6 ceon1 fung1) est une belle manière d'exprimer un sentiment joyeux et agréable.

C’est une expression que tu peux utiliser pour partager des moments positifs.