2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

行ってきます Estou indo

Claro! Vamos falar sobre a expressão japonesa "行ってきます" (itte kimasu), que significa "Estou indo".

Essa é uma expressão muito comum no Japão e é usada quando você está saindo de casa ou de um lugar e vai para algum lugar, mas pretende voltar.

Uso de "行ってきます" (itte kimasu) Quando você diz "行ってきます", você está essencialmente informando que está indo e que retornará.

É uma comunicação amigável que mostra consideração pelas pessoas ao seu redor.

É uma maneira de se despedir antes de sair.

Pronúncia: - 行ってきます (itte kimasu) Exemplos: 1. Saindo de casa: - 日本語: 家を出るとき、私は「行ってきます」と言います。 - Portuguese: Quando estou saindo de casa, eu digo "Estou indo".

2. Saindo para a escola: - 日本語: 学校に行くとき「行ってきます」と言います。 - Portuguese: Quando vou para a escola, digo "Estou indo".

3. Antes de ir ao trabalho: - 日本語: 仕事に行く前に、家族に「行ってきます」と言うことが大切です。 - Portuguese: Antes de ir ao trabalho, é importante dizer "Estou indo" para a família.

Notas Culturais: - Resposta: Normalmente, quando você diz "行ってきます" (itte kimasu), a pessoa que fica em casa costuma responder "いってらっしゃい" (itterasshai), que significa "Vá e volte", mostrando encorajamento ao que está saindo.

Pronúncia: - いってらっしゃい (itterasshai) Exemplos de diálogos: 1. Dialogando com a família: - A: 今日は仕事に行ってくるね。行ってきます! - B: いってらっしゃい!仕事頑張ってね。 - Tradução: - A: Hoje vou para o trabalho.

Estou indo! - B: Vá e volte! Boa sorte no trabalho.

2. Na escola: - A: 学校に行くよ!行ってきます。 - B: いってらっしゃい、またね! - Tradução: - A: Estou indo para a escola! Estou indo.

- B: Vá e volte, até logo! Conclusão: "行ってきます" (itte kimasu) é uma expressão prática e comum no dia a dia no Japão.

Usá-la corretamente ajuda a se integrar na cultura e a se comunicar de forma amigável.

Tente usar essa expressão da próxima vez que você sair de casa para praticar seu japonês!