2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Crier comme un putois ร้องเสียงดัง

"D'abord, 'Crier' en Thai se dit 'ร้อง' (prononciation : rórng).

Crier c'est faire un bruit fort, comme quand on a besoin d'attirer l'attention.

Par exemple, si tu veux que quelqu'un vienne, tu peux crier 'Hey!' ou en Thai 'เฮ้!' (prononciation : hé!)" "Ensuite, 'comme un putois' se traduit par 'เสียงดัง' (prononciation : sīang dàng).

Un putois est connu pour son cri fort et désagréable.

Donc, quand on dit 'Crier comme un putois', on veut évoquer un bruit très fort." "Pour te donner un exemple : si tu vois un ami qui ne t'entend pas, tu pourrais dire : 'Je vais crier comme un putois pour qu'il m'entende' qui en Thai serait 'ฉันจะร้องเสียงดังเหมือนตัวปูโตส์เพื่อให้เขาได้ยิน' (prononciation : chán jà rórng sīang dàng mūean tua putoht phêua hâi khâo dâi yīn)." "Une autre situation serait lorsque quelqu'un est surpris.

Tu peux crier très fort.

Par exemple, en Thai : 'เมื่อฉันตกใจ ฉันจะร้องเสียงดัง' (prononciation : mûea chán tòk jai, chán jà rórng sīang dàng) qui signifie 'Quand je suis surpris, je vais crier fort'." "Finalement, se rappeler que chaque fois que tu utilises 'ร้องเสียงดัง', tu parles de faire un bruit très fort.

C'est une expression utile dans de nombreuses situations!"