2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ไปเที่ยวให้สนุกนะ! Amuse-toi bien en voyage !

La phrase 'ไปเที่ยวให้สนุกนะ!' se traduit par 'Amuse-toi bien en voyage !' en français.

Décomposons cela : - ไปเที่ยว (bpai thîao) : Cela signifie 'aller en voyage' ou 'faire une excursion'.

- ไป (bpai) veut dire 'aller'.

Par exemple, si tu dis ไปตลาด (bpai dta-làat) , cela signifie 'aller au marché'.

- เที่ยว (thîao) signifie 'voyager' ou 'se promener'.

Par exemple, เที่ยวสวน (thîao suan) signifie 'visiter un jardin'.

- ให้ (hâi) : Cela signifie 'pour' ou 'que'.

C'est un mot utilisé pour exprimer un souhait ou un objectif.

- Par exemple, ให้โอกาส (hái oo-kaat) se traduit par 'donner une chance'.

- สนุก (sà-nùk) : Ce terme signifie 's'amuser' ou 'être amusant'.

- Un exemple d'utilisation serait สนุกมาก (sà-nùk mâak) , qui veut dire 'très amusant'.

- นะ (ná) : C'est un mot utilisé pour adoucir une phrase ou pour montrer de l’encouragement.

- Par exemple, si tu veux encourager quelqu'un, tu pourrais dire ทำได้แน่นอนนะ (tham dâi nâe-nawn ná) , qui signifie 'tu peux le faire, c'est sûr !'.

Ensemble, ไปเที่ยวให้สนุกนะ! (bpai thîao hâi sà-nùk ná!) est une façon amicale de souhaiter à quelqu'un de profiter de son voyage.

Un autre exemple pour m'entraîner pourrait être : ไปทะเลให้สนุกนะ! (bpai tá-lee hâi sà-nùk ná!) qui signifie 'Amuse-toi bien à la mer !'.

N'oublie pas d'utiliser cette phrase la prochaine fois que tu souhaites à quelqu'un un bon voyage en Thaïlande !