2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Cinq à sept ห้าโมงเย็นถึงเจ็ดโมง

"Cinq à sept" en Thai se dit "ห้าโมงเย็นถึงเจ็ดโมง" (hâa mong yen thǔeng jèt mong).

Cela fait référence à la période de temps entre 17h (5 PM) et 19h (7 PM).

1. ห้าโมงเย็น (hâa mong yen) : Cela signifie "cinq heures de l'après-midi" ou "17h".

Par exemple, si vous voulez dire que votre activité commence à cinq heures, vous pouvez dire : "กิจกรรมเริ่มที่ห้าโมงเย็น" (kìt gà râm thîi hâa mong yen) qui veut dire "l'activité commence à 17h".

2. ถึง (thǔeng) : Cela se traduit par "jusqu'à" ou "à".

C’est un mot très utile pour indiquer la limite de temps.

Par exemple : "ทำงานถึงเจ็ดโมง" (tham ngaan thǔeng jèt mong) qui veut dire "travailler jusqu'à 19h".

3. เจ็ดโมง (jèt mong) : Cela signifie "sept heures" ou "19h".

Pour dire que vous terminez quelque chose à sept heures, vous pourriez dire : "ฉันกินข้าวเจ็ดโมง" (chǎn kin khâao jèt mong) qui veut dire "je mange à 19h".

En résumé, "ห้าโมงเย็นถึงเจ็ดโมง" (hâa mong yen thǔeng jèt mong) est une expression qui indique une plage horaire, ici entre 17h et 19h.

C'est souvent utilisé pour des événements sociaux où les gens se rencontrent après le travail.

Exemple : "เราจะพบกันที่ร้านอาหารห้าโมงเย็นถึงเจ็ดโมง" (rao jà phóp kan thîi ráan aa-hăan hâa mong yen thǔeng jèt mong) qui veut dire "nous nous rencontrons au restaurant de 17h à 19h".