2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Quels sont vos tarifs? ค่าบริการของคุณคือเท่าไหร่คะ?

Bien sûr! La question 'Quels sont vos tarifs?' se traduit en Thai par 'ค่าบริการของคุณคือเท่าไหร่คะ?' (khā bōrīkaan khǎng khun khue thâo hài kà?).

Ici, analysons les éléments de la phrase: 1. ค่าบริการ (khā bōrīkaan) : Cela signifie "tarif" ou "frais de service".

- Exemple: Si tu demandes à un taxi, tu pourrais dire, "ค่านั่งแท็กซี่คือเท่าไหร่?" (khânàng thɛ́ksii khue thâo hài?).

Cela veut dire "Quel est le tarif de la course en taxi?" 2. ของคุณ (khǎng khun) : Cela signifie "de vous" ou "votre".

- Exemple: Pour demander quelque chose de personnalisé, tu peux dire "อาหารของคุณอร่อยไหม?" (à-hăan khǎng khun à-ròi mái?).

Cela veut dire "Votre nourriture est-elle délicieuse?" 3. คือ (khue) : Cela signifie "est" ou "c'est".

- Exemple: "อาหารคือดีสำหรับสุขภาพ" (à-hăan khue dî sǎmrap sùk-khâap) signifie "La nourriture est bonne pour la santé." 4. เท่าไหร่ (thâo hài) : Cela signifie "combien".

- Exemple: Pour demander le prix de quelque chose, dis "เสื้อราคาเท่าไหร่?" (sʉ̂a raa-kha thâo hài?).

Cela veut dire "Combien coûte le t-shirt?" 5. คะ (kà) : C'est une particule pour rendre la question polie, souvent utilisée par les femmes.

- Exemple: Un homme pourrait dire, "ค่าบริการของคุณคือเท่าไหร่ครับ?" (khā bōrīkaan khǽng khun khue thâo hài khráp?) pour poser la même question de manière polie.

Alors, lorsque tu demandes 'Quels sont vos tarifs?' en Thai, il est important de construire la question de manière respectueuse et claire, surtout si c'est pour un service.

En pratique, tu pourrais utiliser cette phrase pour demander le prix d'un cours ou d'une activité.

Pratique cette question et n'hésite pas à demander des précisions.

Bonne chance dans ton apprentissage !