Est-ce que ce produit est en solde?
D'accord ! La phrase "Est-ce que ce produit est en solde ?" se traduit en Portuguese par "Este produto está em promoção ?" 1. Est-ce que (prononciation : /ɛs kə/) - C'est une expression utilisée pour poser une question en français.
En Portuguese, on a "está?" (prononciation : /isˈta/).
2. ce produit (prononciation : /sə pʁɔdɶ/) - Cela signifie "este produto" (prononciation : /ˈɛʃ.
tʃi pɾoˈdu.
to/) en Portuguese.
3. est en solde (prononciation : /ɛt ɑ̃ sɔld/) - Cela se traduit par "está em promoção" (prononciation : /isˈta ɛ̃ pɾo.
mɔˈsɐ̃u/) en Portuguese.
Exemple : - En français, tu pourrais dire : "Est-ce que ce produit est en solde ?" pour demander si un article est à prix réduit.
- En Portuguese, tu dirais : "Este produto está em promoção ?" pour poser la même question.
Résumé : Pour demander si un produit est en solde en français, on utilise "Est-ce que ce produit est en solde ?", tandis qu'en Portuguese, on dit "Este produto está em promoção ?".
C'est un bon exemple de comment poser des questions sur les prix dans une boutique !