2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

คุณรู้จักสถานที่ท่องเที่ยวที่ดังในโปรตุเกสไหม? ใช่! ตึกเบเล็มและพิพิธภัณฑ์จะต้องไปชม.

Claro! Vamos falar sobre a frase "คุณรู้จักสถานที่ท่องเที่ยวที่ดังในโปรตุเกสไหม? ใช่! ตึกเบเล็มและพิพิธภัณฑ์จะต้องไปชม." em português e Thai.

1. คุณรู้จักสถานที่ท่องเที่ยวที่ดังในโปรตุเกสไหม? - Tradução: "Você conhece os pontos turísticos famosos em Portugal?" - Pronúncia: "Khun rúu jàk sà-thǎn-thîi thɔ̂ng-thîeo thîi dâng nai Prô-tù-gêd mái?" - Exemplo: Você pode perguntar para alguém sobre lugares turísticos: "Você conhece aqueduto em Lisboa?" (คุณรู้จักอาเธนส์ไหม?).

2. ใช่! - Tradução: "Sim!" - Pronúncia: "Châi!" - Exemplo: Quando alguém pergunta se você gosta de comida, você pode responder "Sim!" (ใช่!).

3. ตึกเบเล็ม - Tradução: "Torre de Belém" (um famoso monumento em Lisboa).

- Pronúncia: "Tùk Bé-lém" - Exemplo: "Você já viu a Torre de Belém?" (คุณเห็นตึกเบเล็มแล้วหรือยัง?).

4. และ - Tradução: "E" - Pronúncia: "Láe" - Exemplo: Você pode usar “e” para conectar frases: "Eu gosto de comida e (และ) de música." (ฉันชอบอาหารและเพลง).

5. พิพิธภัณฑ์ - Tradução: "Museu" - Pronúncia: "Pí-píthà-pʰán" - Exemplo: Se alguém pergunta se você gosta de arte: "Você gosta de museus?" (คุณชอบพิพิธภัณฑ์ไหม?).

6. จะต้องไปชม.

- Tradução: "Você deve visitar." - Pronúncia: "Ja tɔ̂ng bpai chôm." - Exemplo: "Você deve visitar Sintra! (คุณจะต้องไปชมซินตรา!)" Resumo Em uma conversa, você pode misturar português e tailandês, por exemplo: "Você conhece o ตึกเบเล็ม? Sim, e também o พิพิธภัณฑ์.

Você deve visitar!" (คุณรู้จักตึกเบเล็มไหม? ใช่! และพิพิธภัณฑ์.

คุณจะต้องไปชม!).

Assim, você poderá praticar seu tailandês enquanto fala sobre locais interessantes em Portugal!