2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

貯金をする Épargner de l'argent

'貯金をする' (ちょきんをする, chokin o suru) signifie 'épargner de l'argent' en japonais.

Cela implique de mettre de l'argent de côté pour des besoins futurs ou des objectifs spécifiques.

Pour commencer, il est important de comprendre le mot '貯金' (ちょきん, chokin).

Cela se réfère à l'argent que vous économisez.

Par exemple, si vous voulez acheter quelque chose de spécial, vous allez peut-être '貯金をする' (chokin o suru) pour y parvenir.

Exemples : 1. Je vais épargner de l'argent pour aller en voyage.

- 日本語 : 旅行のために貯金をするつもりです。 - Prononciation : りょこうのためにちょきんをするつもりです。 - Cela signifie que vous prévoyez de mettre de l'argent de côté pour un voyage.

2. Il est important d’épargner de l'argent.

- 日本語 : お金を貯金することは大切です。 - Prononciation : おかねをちょきんすることはたいせつです。 - Cela souligne l'importance de l'épargne dans la vie quotidienne.

3. Combien d'argent as-tu épargné ? - 日本語 : どれくらいお金を貯金しましたか? - Prononciation : どれくらいおかねをちょきんしましたか? - Cette question vous permet de connaître le montant économisé.

Conseils pour épargner : - Faites un budget (予算を立てる, よさんをたてる, yosan o tateru).

- En établissant un budget, vous pouvez voir combien d'argent vous pouvez épargner chaque mois.

- Mettez de côté une partie de votre salaire (給料の一部を貯金する, きゅうりょうのいちぶをちょきんする, kyūryō no ichibu o chokin suru).

- Prélevez un pourcentage de votre salaire pour votre épargne.

Conclusion : Épargner de l'argent est une compétence essentielle.

En japonais, '貯金をする' (chokin o suru) est une expression clé.

N’oubliez pas que chaque petite somme compte.

これから貯金をしっかりしていきましょう!(Kore kara chokin o shikkari shite ikimashou ! ) — "À partir de maintenant, faisons de notre mieux pour épargner !"