2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ไปรับ aller chercher

Bien sûr ! L’expression 'ไปรับ' (prononcé : bpai rap) en thaï se traduit en français par 'aller chercher'.

C'est une action que nous faisons lorsque nous allons chercher quelqu'un ou quelque chose.

Décomposition de l'expression : - ไป (bpai) signifie 'aller'.

- รับ (rap) signifie 'chercher' ou 'prendre'.

Exemples dans des phrases : 1. Je vais chercher quelqu'un.

- En thaï : ฉันไปปรับคนหนึ่ง (Chan bpai rap kon nueng).

- Prononciation : "Chan bpai rap kon nueng".

2. Je vais aller chercher ma sœur.

- En thaï : ฉันไปรับน้องสาว (Chan bpai rap nong sao).

- Prononciation : "Chan bpai rap nong sao".

3. Peux-tu aller chercher le livre ? - En thaï : คุณไปรับหนังสือได้ไหม? (Khun bpai rap nangsue dai mai?).

- Prononciation : "Khun bpai rap nangsue dai mai ?".

Utilisation dans un contexte : Quand tu veux dire que tu fais une course ou que tu vas prendre quelqu'un, tu peux utiliser cette expression.

Par exemple : - Je vais chercher mon ami à l'école.

- En thaï : ฉันไปรับเพื่อนที่โรงเรียน (Chan bpai rap pheuan tee rongrian).

- Prononciation : "Chan bpai rap pheuan tee rongrian".

Conclusion : L’expression 'ไปรับ' (bpai rap) est très utile dans les conversations quotidiennes en thaï.

Pratiquez-la en l'utilisant dans différentes phrases pour bien mémoriser son usage !