lôi ra out
Lôi ra out é uma expressão em Vietnamese que significa "tirar para fora" ou "remover algo de dentro de um lugar".
Vamos entender melhor essa expressão através de exemplos e explicações.
Explicação em Português e Vietnamese - Lôi ra (lôi ra) significa "tirar" ou "retirar".
É utilizado quando falamos sobre retirar algo de um lugar.
- Out (out) vem do inglês e é usado em conversas informais entre jovens.
Significa "fora".
Então, lôi ra out é como dizer "tirar para fora".
Exemplos 1. Eu vou lôi ra (lôi ra) o livro da mochila.
- Pronúncia: eu vô lôi ra cuốn sách từ ba lô.
- Significado: Isso significa que você vai pegar um livro que está dentro da mochila.
2. Você pode lôi ra (lôi ra) a comida da geladeira? - Pronúncia: bạn có thể lôi ra món ăn từ tủ lạnh không? - Significado: Aqui, você está pedindo para alguém tirar a comida que está guardada na geladeira.
3. Quando você está pronto, hãy lôi ra (lôi ra) os documentos de dentro da caixa.
- Pronúncia: khi bạn sẵn sàng, hãy lôi ra các tài liệu từ trong hộp.
- Significado: Isso indica que, ao estar preparado, você deve remover documentos que estão numa caixa.
Dicas de uso - Lôi ra out é mais comum em conversas informais.
Você pode usá-lo com amigos ou pessoas com quem você se sente à vontade.
- Lembre-se que "lôi ra" pode ser usado sem o "out", mas a combinação é algo que muitos jovens utilizam.
Prática Para praticar, tente criar suas próprias frases usando lôi ra .
Por exemplo: - Eu quero lôi ra minha roupa do armário.
- Pronúncia: tôi muốn lôi ra quần áo của tôi từ tủ quần áo.
Agora você tem uma boa base sobre lôi ra out !