2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | German

Es tut mir leid, dass ich nicht erreichbar war. Maaf, saya tidak dapat dihubungi.

Tentu, berikut penjelasan tentang frasa "Es tut mir leid, dass ich nicht erreichbar war.

Maaf, saya tidak dapat dihubungi." dalam Bahasa Jerman dan Indonesia.

Penjelasan: 1. Es tut mir leid (Es tut mir leid) - *Itu berarti "Saya minta maaf."* Frasa ini digunakan ketika Anda merasa bersalah atau ingin meminta maaf kepada seseorang.

Pelafalannya adalah /es tut mir laid/.

- Contoh: Jika Anda terlambat datang, Anda bisa mengatakan, "Es tut mir leid, dass ich zu spät bin." (Saya minta maaf bahwa saya terlambat.) 2. dass ich nicht erreichbar war (dass ik nicht erreichbar var) - *Artinya "bahwa saya tidak dapat dihubungi."* Frasa ini menjelaskan suatu keadaan.

Dalam hal ini, Anda memberi tahu orang lain mengapa Anda tidak bisa dihubungi.

Pelafalannya adalah /das ikh niht əˈʁiːxʲaːbɐ vaːr/.

- Contoh: Jika selama beberapa waktu Anda tidak menjawab telepon karena sibuk, Anda bisa mengatakannya seperti ini: "Es tut mir leid, dass ich nicht erreichbar war." (Saya minta maaf bahwa saya tidak dapat dihubungi.) 3. Maaf, saya tidak dapat dihubungi.

- *Ini adalah terjemahan yang langsung dari frasa yang Anda berikan.

Dalam konteks sehari-hari, ini digunakan untuk menjelaskan kepada orang lain tentang ketidakterhubungan Anda.

* Sebagai keseluruhan, jika Anda ingin menyampaikan bahwa Anda merasa menyesal karena tidak bisa dihubungi, Anda bisa menggunakan kedua frasa ini.

Dalam situasi formal atau ketika berbicara dengan teman, kalimat ini bisa bermanfaat.

Jadi, saat Anda berbicara dengan seseorang dalam Bahasa Jerman, Anda dapat menyampaikan tanpa kesulitan: "Es tut mir leid, dass ich nicht erreichbar war." Gunakan ungkapan ini ketika Anda merasa perlu untuk meminta maaf dan menjelaskan keadaan Anda.