Chừng nào ông trời cho phép เมื่อไหร่ที่พระเจ้าจะอนุญาต
"Chừng nào ông trời cho phép" (chưng nào ông trời cho phép) หมายถึง "เมื่อไหร่ที่พระเจ้าจะอนุญาต" แต่ในภาษาVietnamese จะหมายถึงเวลาไหนที่เราจะได้ทำสิ่งที่ต้องการ หรือเมื่อไหร่ที่เราจะได้รับความช่วยเหลือจากพระเจ้า ตั้งแต่เราทำอย่างดีที่สุดแล้ว ตัวอย่าง: 1. Trong cuộc sống, đôi khi chúng ta phải hỏi "Chừng nào ông trời cho phép?" (ในชีวิต บางครั้งเราต้องถามว่า "เมื่อไหร่ที่พระเจ้าจะอนุญาต?") 2. Nếu bạn đã cố gắng hết sức, hãy tin rằng "Chừng nào ông trời cho phép" mọi thứ sẽ tốt đẹp.
(ถ้าคุณพยายามเต็มที่แล้ว ให้เชื่อว่า "เมื่อไหร่ที่พระเจ้าจะอนุญาต" ทุกอย่างจะดีขึ้น) การใช้วลีนี้ทำให้เราเข้าใจว่าหมายถึงการรอคอย และไว้วางใจในสิ่งที่อยู่เหนือการควบคุมของเรา