2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chán quá! เบื่อจัง!

'Chán quá! เบื่อจัง!' เป็นวลีที่แสดงถึงความรู้สึกเบื่อหน่ายหรือไม่สนุกสนาน อาจใช้เมื่อคุณรู้สึกว่ากิจกรรมที่ทำอยู่ไม่ได้น่าสนใจ หรือจนถึงจุดที่คุณรู้สึกหมดสิ้นความสนใจ ในภาษาเวียดนาม 'Chán quá!' (ชาน กวา!) แปลว่า "เบื่อมาก!" ในขณะที่ 'เบื่อจัง!' (เบื่อ จัง!) ในภาษาไทยก็มีความหมายเดียวกันว่า "รู้สึกเบื่อมากเลย!" ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. เมื่อคุณนั่งรอเพื่อนที่ร้านกาแฟ และรู้สึกเบื่อ: - Bạn có thể nói: "Chán quá! Tôi không biết phải làm gì bây giờ." (ชาน กวา! โตย โค ตืบ บ๊าน มี๊ด มุ่ย จี บี ยาว.) 2. ถ้าคุณนั่งดูโทรทัศน์และไม่มีอะไรน่าสนใจ: - คุณสามารถบอกว่า: "เบื่อจัง! รายการนี้ไม่น่าสนใจเลย." (เบื่อ จัง! รายการ นี้ ไม่น่าสนใจ เลย.) การใช้วลีเหล่านี้ช่วยให้คุณสามารถสื่อสารความรู้สึกของคุณได้อย่างชัดเจนในทั้งสองภาษา!