2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

C’est noté. Đã ghi chú lại.

Bien sûr ! La phrase "C’est noté.

Đã ghi chú lại." se compose de deux parties, l'une en français et l'autre en vietnamien.

1. C’est noté.

- Signification en français : Cela signifie que vous avez pris en compte une information ou que vous avez compris quelque chose.

- Prononciation : /se nɔ.

te/ - Exemple : Si quelqu'un vous dit de prendre un rendez-vous, vous pouvez répondre "C’est noté." pour montrer que vous avez compris et que vous allez le faire.

2. Đã ghi chú lại.

- Signification en vietnamien : Cela signifie que vous avez déjà fait une note ou un enregistrement.

"Đã" indique que l'action est complétée, "ghi chú" signifie "faire une note", et "lại" ajoute l'idée de le faire à nouveau ou de confirmer.

- Prononciation : /daː ɡi tɕu laːj/ - Exemple : Si vous avez pris une note pendant une réunion, vous pouvez dire "Đã ghi chú lại." pour dire que la note a bien été faite.

En résumé, si vous dites "C’est noté.

Đã ghi chú lại.", cela montre que vous avez compris une instruction et que vous avez également pris des dispositions pour vous en souvenir.

C'est une manière polie et confirmative de montrer que vous êtes attentif et organisé.

Pour pratiquer, vous pouvez essayer de former vos propres phrases en utilisant ces expressions.

Par exemple, si quelqu'un vous rappelle un événement, vous pouvez répondre : - "C’est noté.

Tôi đã ghi chú lại." (J'ai pris note.) - Prononciation : /to̟i da̟ ɡi tɕu laːj/.