2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Rappelle-moi! Gọi lại cho tôi nhé!

Bien sûr! L'expression "Gọi lại cho tôi nhé!" signifie "Rappelle-moi!" en français.

Voici une explication plus détaillée.

1. Gọi lại (gọi: /ɡɔːj/, lại: /laːj/) signifie "rappeler" ou "appeler de nouveau".

- Exemple: Si quelqu'un vous a appelé mais que vous n'avez pas pu répondre, vous pourriez dire à un ami: "Nhờ bạn gọi lại cho tôi" (Peux-tu rappeler pour moi?).

2. cho tôi (cho: /tʃɔː/, tôi: /toj/) signifie "pour moi".

C'est une façon d'indiquer à qui vous demandez de rappeler.

- Exemple: Si vous êtes en attente d'un appel d'un collègue, vous pourriez dire: "Xin hãy gọi lại cho tôi" (S'il te plaît, rappelle-moi).

3. nhé (nhé: /ɲe/) est un mot utilisé pour adoucir une demande ou une suggestion.

Cela ajoute un ton amical à la phrase.

- Exemple: Vous pouvez l'utiliser dans une conversation comme: "Hẹn gặp lại nhé" (À bientôt, d'accord?).

Donc, si l'on met tout ensemble, "Rappelle-moi! Gọi lại cho tôi nhé!" est une manière polie et amicale de demander à quelqu'un de vous rappeler plus tard.

Rappelons les points importants: - Gọi lại (rappeler) - cho tôi (pour moi) - nhé (s'il te plaît, d'accord) Pour pratiquer, vous pourriez essayer de dire : - "Tôi quên số của bạn.

Gọi lại cho tôi nhé!" (J'ai oublié ton numéro.

Rappelle-moi, d'accord !).

Je vous encourage à utiliser ces phrases dans vos conversations pour renforcer votre apprentissage!