2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Bist du bereit? คุณพร้อมไหม?

"Bist du bereit?" (บิซท์ ดู เบอไรรท์?) แปลว่า "คุณพร้อมไหม?" ในภาษาไทย วลีนี้ใช้เพื่อตรวจสอบความพร้อมหรือความสามารถของใครบางคนในการทำสิ่งต่าง ๆ เช่น การเริ่มกิจกรรมหรือการทำงานใหม่ การใช้ในประโยค: 1. เมื่อจะเริ่มเรียน: - "Bist du bereit für den Unterricht?" - (บิซท์ ดู เบอไรรท์ ฟือ เดน อุนเตอรียชท์?) - (คุณพร้อมสำหรับการเรียนไหม?) 2. เมื่อจะออกไปเที่ยว: - "Bist du bereit, ins Kino zu gehen?" - (บิซท์ ดู เบอไรรท์, อินส์ คีโน ซู เกเฮน?) - (คุณพร้อมที่จะไปดูหนังหรือยัง?) การตอบ: - ถ้าตอบว่า "ใช่": - "Ja, ich bin bereit!" - (ยา, อิช บิน เบอไรรท์!) - (ใช่, ฉันพร้อม!) - ถ้าตอบว่า "ไม่": - "Nein, ich bin noch nicht bereit." - (ไน, อิช บิน นอค นิช เบอไรรท์.) - (ไม่, ฉันยังไม่พร้อม.) การใช้วลีนี้เป็นวิธีการสื่อสารที่ดีเพื่อให้แน่ใจว่า คุณหรือคนอื่น ๆ พร้อมที่จะทำอะไรบางอย่าง เป็นการส่งเสริมการสื่อสารที่ชัดเจนระหว่างกัน!