2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

菜上的太慢了。 Les plats mettent trop de temps à arriver.

Bien sûr ! Analysons la phrase '菜上的太慢了' qui signifie 'Les plats mettent trop de temps à arriver.' 1. 菜 (cài) : - Cela signifie "plats" ou "nourriture".

- Exemple : "我喜欢中餐的菜" (Wǒ xǐhuān zhōngcān de cài) - "J'aime les plats de la cuisine chinoise." 2. 上的 (shàng de) : - Cela se traduit par "à arriver" ou "servi".

Ici, cela indique que les plats sont en train d'être servis.

- Exemple : "我的菜上得很快" (Wǒ de cài shàng de hěn kuài) - "Mes plats arrivent très vite." 3. 太 (tài) : - Ce mot signifie "trop".

C'est un adverbe qui modifie le verbe ou l'adjectif qui suit.

- Exemple : "今天太热了" (Jīntiān tài rè le) - "Il fait trop chaud aujourd'hui." 4. 慢 (màn) : - Cela signifie "lent".

Cela décrit la vitesse à laquelle les plats arrivent.

- Exemple : "走得慢" (Zǒu de màn) - "Marcher lentement." 5. 了 (le) : - Cette particule indique un changement ou un état nouveau.

Dans notre phrase, elle montre que c’est maintenant un problème que les plats mettent du temps à arriver.

- Exemple : "我吃饱了" (Wǒ chī bǎo le) - "J'ai fini de manger." En combinant tout, 菜上的太慢了 (Cài shàng de tài màn le) signifie que l’attente est trop longue pour les plats que l’on a commandés.

Si vous êtes dans un restaurant et que vous trouvez que le service est lent, vous pourriez utiliser cette phrase pour exprimer votre frustration d'une manière polie.

Un autre exemple similaire serait : 菜来的太晚了 (Cài lái de tài wǎn le) - "Les plats arrivent trop tard." N'hésitez pas à poser des questions si vous en avez !