2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Pouvez-vous le rendre moins épicé? ช่วยทำให้เผ็ดน้อยลงได้ไหม?

คำว่า "Pouvez-vous le rendre moins épicé?" ในภาษาไทยหมายถึง "ช่วยทำให้เผ็ดน้อยลงได้ไหม?" การใช้วลีนี้ในร้านอาหารหรือเวลาที่คุณต้องการสั่งอาหารแบบที่ไม่เผ็ดมากถือเป็นสิ่งที่มีประโยชน์มากค่ะ ตัวอย่างการใช้งาน: - ถ้าคุณอยู่ในร้านอาหารฝรั่งเศสและคุณสั่งอาหารที่มีซอสเผ็ด คุณอาจพูดว่า "Pouvez-vous le rendre moins épicé? (พูเว่ วู เล ร็องดร์ มวม เอปีเซ?)" เพื่อให้เชฟทำให้อาหารเผ็ดน้อยลง - หากคุณสั่งอาหารที่คุณไม่แน่ใจว่าจะเผ็ดหรือไม่ คุณสามารถถามว่า "Est-ce que c'est épicé? (เอส-เซอะ เซ เอปีเซ?)" ซึ่งหมายความว่า "มันเผ็ดไหม?" การใช้วลีเหล่านี้ช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องการความสะดวกสบายในการกินอาหาร นอกจากนี้ คุณควรทราบว่าในภาษาฝรั่งเศส คำว่า "épicé" (เอปีเซ) หมายถึง "เผ็ด" และ "moins" (มวม) หมายถึง "น้อยลง" การฝึกใช้วลีเหล่านี้ในชีวิตประจำวันช่วยให้คุณพัฒนาทักษะภาษาฝรั่งเศสได้อย่างรวดเร็วค่ะ