Quand dois-je être à la porte ? ฉันควรอยู่ที่ประตูเมื่อไหร่ ?
คำถาม "Quand dois-je être à la porte ?" (คอง ดูอิช เอเตร อา ลา ปอร์ต ? - ฉันควรอยู่ที่ประตูเมื่อไหร่ ?) เป็นการถามเกี่ยวกับเวลาในการมาที่ประตู เพื่อความชัดเจน เรามาดูกันว่ามีสถานการณ์ไหนบ้างที่ต้องการให้เรามาที่ประตูในเวลาที่เหมาะสม 1. เมื่อต้องการรับแขก (Quand je reçois des invités - เมื่อฉันรับแขก) - ในกรณีนี้ คุณควรอยู่ที่ประตูตั้งแต่แขกถึงที่บ้าน เพื่อเปิดประตูให้เขา (Pour ouvrir la porte pour eux - เพื่อเปิดประตูให้อยู่นั้น) 2. เมื่อมีการนัดหมาย (Quand j'ai un rendez-vous - เมื่อฉันมีนัดหมาย) - หากคุณนัดคนไว้ เวลาอยู่ที่ประตูควรเป็นประมาณ 5-10 นาทีก่อนเวลานัด เพื่อไม่ให้คนที่มานัดรออยู่ที่ข้างนอกนาน (Pour éviter qu'ils attendent dehors trop longtemps - เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้พวกเขารอนานนอก) 3. การสั่งของ (Quand j'attends une livraison - เมื่อฉันรอการจัดส่ง) - เมื่อลูกค้าส่งของคาดว่าจะมาในช่วงเวลาที่กำหนด ควรอยู่ที่ประตูเพื่อไม่ให้พลาดการรับของ (Pour ne pas manquer la livraison - เพื่อไม่ให้พลาดการจัดส่ง) ตัวอย่างประโยค: - "Je serai à la porte à 18 heures." (เฌอ เซอเร อา ลา ปอร์ต อา สิบแปด ยูร์ส - ฉันจะอยู่นที่ประตูตอนหกโมงเย็น) - "Quand dois-je appeler au moment de l'arrivée ?" (คอง ดูอิช อาเพล ออ โมมอง เดอ ลาริเว่ ? - ฉันควรโทรหาตอนที่แขกมาถึงไหม ?) ดังนั้น "Quand dois-je être à la porte ?" จะช่วยให้เรารู้ว่าเราควรอยู่ที่ไหนและเมื่อไหร่เพื่อสร้างความสะดวกสบายให้กับผู้มาเยือนและตนเองได้!