2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

정말 오랜만이에요 (jeongmal oraenman-ieyo) It's been a while

'정말 오랜만이에요 (jeongmal oraenman-ieyo)' เป็นคำพูดที่ใช้เมื่อเราพบหรือพูดคุยกับคนที่ไม่ได้เจอกันมานาน คำว่า '정말 (jeongmal)' แปลว่า "จริงๆ" และ '오랜만이에요 (oraenman-ieyo)' แปลว่า "มันนานมาก" ดังนั้นเมื่อรวมกันจึงหมายถึง "มันนานมากจริงๆ" ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้ เช่น: 1. เมื่อคุณเจอเพื่อนที่ไม่ได้พบกันมาเป็นเวลานาน คุณอาจพูดว่า: - "정말 오랜만이에요! 어떻게 지내셨어요? (jeongmal oraenman-ieyo! eotteoke jinaesyeosseoyo?)" - แปลว่า "มันนานมากจริงๆ! คุณสบายดีไหม?" 2. ถ้าคุณไปงานเลี้ยงแล้วเจอคนรู้จักที่ไม่ได้เจอมาอีกนาน อาจจะพูดว่า: - "정말 오랜만이에요! 그동안 어떻게 지내셨어요? (jeongmal oraenman-ieyo! geudongan eotteoke jinaesyeosseoyo?)" - แปลว่า "มันนานมากจริงๆ! คุณเป็นอย่างไรบ้างในช่วงเวลาที่ผ่านมา?" การใช้ '정말 오랜만이에요' เป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และแสดงว่าคุณให้ความสำคัญกับการพบกันอีกครั้ง ถือเป็นการเริ่มต้นการสนทนาอย่างอบอุ่นค่ะ