ร่วมมือกัน coopérer ensemble
"ร่วมมือกัน" (ruam meuu kan) signifie "coopérer ensemble" en Thai.
C'est une expression utilisée pour décrire le travail collectif entre des personnes ou des groupes pour atteindre un objectif commun.
Exemple 1 : - Français : Ils ont décidé de coopérer ensemble pour améliorer leur projet.
- Thai : พวกเขาตัดสินใจที่จะ ร่วมมือกัน เพื่อพัฒนางานของพวกเขา (phûak khăo tàd sǐn jai thî châ ruam meuu kan phêua phátthaná ngān khǎng phûak khăo).
Exemple 2 : - Français : Nous devons coopérer ensemble pour résoudre ce problème.
- Thai : เราจำเป็นต้อง ร่วมมือกัน เพื่อแก้ไขปัญหานี้ (rāo jam bpen tông ruam meuu kan phêua gɛ̂ɛ khái bpan hǎa níi).
Exemple 3 : - Français : La coopération est essentielle, il est important de coopérer ensemble .
- Thai : การ ร่วมมือกัน เป็นสิ่งสำคัญ ต้องทำให้ดี (kaan ruam meuu kan bpen sìng sǎmkhan tông tham hâi dii).
En résumé, "ร่วมมือกัน" souligne l'importance de travailler ensemble.
C'est une notion clé dans beaucoup de contextes, que ce soit à l'école, au travail ou dans la vie quotidienne.