捜査はいつしたいですか? Quand souhaitez-vous enquêter ?
Bien sûr ! La phrase '捜査はいつしたいですか?' se traduit en français par 'Quand souhaitez-vous enquêter ?' Voyons cela en détail.
1. 捜査 (そうさ, sōsa) – Cela signifie 'enquête'.
C'est un terme souvent utilisé dans le contexte de la police ou de la recherche d'informations.
Par exemple, '捜査官 (そうさかん, sōsakan)' signifie 'enquêteur'.
2. は (wa) – C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
Ici, c'est l'enquête dont on parle.
3. いつ (itsu) – Cela signifie 'quand'.
C'est un mot important pour poser des questions sur le temps.
Par exemple, 'いつ行きますか? (itsu ikimasu ka?)' signifie 'Quand y allez-vous ?' 4. したい (shitai) – Cela vient du verbe 'する (suru)', qui signifie 'faire'.
La forme 'したい' (shitai) indique un désir ou une envie, donc 'vouloir faire'.
Par exemple, '映画を見たいです (eiga o mitai desu)' signifie 'Je veux voir un film'.
5. ですか (desu ka) – C'est une façon polie de poser une question.
Par exemple, '元気ですか? (genki desu ka?)' signifie 'Comment ça va ?' En combinant tout cela, la phrase '捜査はいつしたいですか?' peut être décomposée en : - "捜査 (enquête) は (est) いつ (quand) したい (voulez-vous faire) ですか ( ? )" Voici un exemple d'utilisation dans une conversation : - A: "今日捜査をしたいですか? (Kyou sōsa o shitai desu ka?)" – 'Voulez-vous enquêter aujourd'hui ?' - B: "いいえ、明日したいです。 (Iie, ashita shitai desu.)" – 'Non, je souhaite enquêter demain.' Cette phrase peut être très utile si vous voulez savoir quand quelqu'un veut commencer une enquête ou une recherche sur un sujet particulier.