2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apa ada koneksi Wi-Fi di sini? Há conexão Wi-Fi aqui?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Apa ada koneksi Wi-Fi di sini?" que significa "Há conexão Wi-Fi aqui?".

Explicação em Português e Indonesian "Apa ada" (Apa ada) Esta expressão significa "Há" ou "Tem".

A pronúncia é [apa ada].

Você pode usá-la para perguntar se algo está disponível.

Exemplo: - Indonesian: *Apa ada restoran di dekat sini?* - Portuguese: "Há um restaurante perto daqui?" "koneksi Wi-Fi" (koneksi Wi-Fi) "Koneksi" significa "conexão".

Então "koneksi Wi-Fi" é "conexão Wi-Fi".

A pronúncia é [koneksɪ wɪ-fɪ].

É uma maneira comum de se referir à internet sem fio.

Exemplo: - Indonesian: *Saya butuh koneksi Wi-Fi untuk bekerja.

* - Portuguese: "Eu preciso de conexão Wi-Fi para trabalhar." "di sini" (di sini) "Di sini" significa "aqui".

A pronúncia é [di sini].

É uma expressão que você usará com frequência para indicar localização.

Exemplo: - Indonesian: *Kita bisa bertemu di sini.

* - Portuguese: "Nós podemos nos encontrar aqui." Fala Completa Fala em Indonesian: - *Apa ada koneksi Wi-Fi di sini?* - Pronúncia: [apa ada koneksi wi-fi di sini] - Tradução: "Há conexão Wi-Fi aqui?" Contexto Se você estiver em um café ou em um hotel e quiser saber se pode se conectar à internet, essa é a pergunta perfeita! Outro exemplo de uso - Indonesian: *Saya ingin tahu, apa ada koneksi Wi-Fi di kantor ini?* - Portuguese: "Eu gostaria de saber, há conexão Wi-Fi neste escritório?" Com essas explicações e exemplos, você pode praticar a frase e suas partes.

Boa sorte no seu aprendizado de Indonesian!