2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ขอโทษค่ะ/ครับ Desculpe

A expressão 'ขอโทษค่ะ/ครับ' (khó-thôot khá/khráp) significa "Desculpe" em português.

É uma forma educada de pedir desculpas em tailandês.

Uso: 1. Quando pedir desculpas: - Se você acidentalmente esbarrou em alguém, pode dizer: - Tailandês: ขอโทษค่ะ (khó-thôot khá) [para mulheres] ou ขอโทษครับ (khó-thôot khráp) [para homens].

- Português: "Desculpe".

2. Quando interromper alguém: - Se precisar chamar a atenção de alguém, por exemplo: - Tailandês: ขอโทษค่ะ (khó-thôot khá) [para mulheres].

- Português: "Desculpe, posso falar com você?".

Exemplos: 1. Acidente: - Tailandês: ขอโทษค่ะ ที่ทำให้ตกใจ (khó-thôot khá tî tham hâi tòk-jai).

- Português: "Desculpe por te assustar".

2. Informar sobre um erro: - Tailandês: ขอโทษครับ ผมทำผิด (khó-thôot khráp, phǒm tham phìt).

- Português: "Desculpe, eu cometi um erro".

Observações: - Você usará "ค่ะ" (khá) se for mulher e "ครับ" (khráp) se for homem.

Isso é uma maneira de mostrar respeito ao falar.

- A ênfase na pronúncia é importante, pois a língua tailandesa é tonal, então preste atenção ao tom que usa ao falar.

Agora, para praticar, tente usá-lo em situações cotidianas, assim você se lembrará melhor do uso e da pronúncia!