お久しぶりです สบายดีไหมครับ
อักษรญี่ปุ่น "お久しぶりです" (おひさしぶりです, o-hisashiburi desu) แปลเป็นภาษาไทยว่า "สวัสดีครับ/ค่ะ อีกครั้ง" ซึ่งใช้เมื่อเราพบหรือพูดคุยกับคนที่ไม่ได้เจอกันนาน และแสดงถึงความคิดถึงในช่วงเวลาที่ผ่านมา ในประโยคถัดไป "สบายดีไหมครับ/ค่ะ" แปลเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า "お元気ですか?" (おげんきですか?, o-genki desu ka?) ซึ่งเป็นการถามเกี่ยวกับสุขภาพหรือสภาพความเป็นอยู่ของผู้อื่น ตัวอย่างการใช้ในประโยค: - เมื่อคุณเจอเพื่อนหลังจากไม่ได้เจอกันนาน คุณอาจพูดว่า: - 日本語: お久しぶりです!お元気ですか? - ภาษาไทย: สวัสดีครับ/ค่ะ อีกครั้ง! สบายดีไหมครับ/ค่ะ? การออกเสียง: 1. お久しぶりです (o-hisashiburi desu) - สวัสดีครับ/ค่ะ อีกครั้ง 2. お元気ですか? (o-genki desu ka?) - สบายดีไหมครับ/ค่ะ? การใช้ทั้งสองประโยคนี้ช่วยให้การสนทนารู้สึกอบอุ่นและเป็นกันเอง โดยเฉพาะเมื่อเราต้องการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในสังคมญี่ปุ่น